全文获取类型
收费全文 | 56891篇 |
免费 | 6644篇 |
国内免费 | 5154篇 |
专业分类
电工技术 | 5225篇 |
技术理论 | 15篇 |
综合类 | 7346篇 |
化学工业 | 892篇 |
金属工艺 | 376篇 |
机械仪表 | 2138篇 |
建筑科学 | 3303篇 |
矿业工程 | 1563篇 |
能源动力 | 649篇 |
轻工业 | 862篇 |
水利工程 | 1457篇 |
石油天然气 | 637篇 |
武器工业 | 1000篇 |
无线电 | 9999篇 |
一般工业技术 | 2321篇 |
冶金工业 | 1687篇 |
原子能技术 | 121篇 |
自动化技术 | 29098篇 |
出版年
2024年 | 259篇 |
2023年 | 680篇 |
2022年 | 1302篇 |
2021年 | 1634篇 |
2020年 | 1774篇 |
2019年 | 1306篇 |
2018年 | 1177篇 |
2017年 | 1599篇 |
2016年 | 1847篇 |
2015年 | 2106篇 |
2014年 | 4372篇 |
2013年 | 3750篇 |
2012年 | 4724篇 |
2011年 | 4929篇 |
2010年 | 3779篇 |
2009年 | 4009篇 |
2008年 | 4236篇 |
2007年 | 4618篇 |
2006年 | 4090篇 |
2005年 | 3552篇 |
2004年 | 2961篇 |
2003年 | 2628篇 |
2002年 | 1795篇 |
2001年 | 1405篇 |
2000年 | 1075篇 |
1999年 | 678篇 |
1998年 | 452篇 |
1997年 | 349篇 |
1996年 | 294篇 |
1995年 | 224篇 |
1994年 | 209篇 |
1993年 | 150篇 |
1992年 | 107篇 |
1991年 | 83篇 |
1990年 | 52篇 |
1989年 | 59篇 |
1988年 | 47篇 |
1987年 | 27篇 |
1986年 | 28篇 |
1985年 | 45篇 |
1984年 | 52篇 |
1983年 | 43篇 |
1982年 | 28篇 |
1981年 | 18篇 |
1980年 | 19篇 |
1979年 | 17篇 |
1977年 | 8篇 |
1965年 | 10篇 |
1964年 | 11篇 |
1961年 | 7篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
31.
基于网络环境的计算机资料室工作 总被引:1,自引:0,他引:1
随着信息技术的迅速发展,基于网络的信息资源共享已成为信息化社会的基本特征。数字化图书馆和电子期刊网的出现,正在改变着人们的阅读习惯,丰富的信息资源和跨时空的浏览方式彻底颠覆了传统的图书馆、资料室的服务模式。同时,数字化图书馆也给资料室管理模式创新带来了新的契机。分析了院系资料室面临的挑战与机遇,探讨了新形势下计算机资料室工作,提出了利用信息技术,改革服务方式,拓展服务内容,提高服务水平,提供有特色的专业服务。 相似文献
32.
基于MAPINFO和VB的自来水管网信息系统的建立 总被引:2,自引:0,他引:2
介绍基于MapInfo平台,利用VB语言进行二次开发,建立自来水管网地理信息系统的关键技术及其注意的问题。 相似文献
33.
加强和改善公路施工企业项目管理的途径 总被引:2,自引:1,他引:1
对我国工程项目管理的特点及其内容进行了介绍,提出了当前施工项目管理工作中存在的问题,并针对出现的问题阐述了加强和改善公路工程施工企业项目管理的途径,使项目管理水平能上一个新台阶。 相似文献
34.
Using Web resources to construct multilingual medical thesaurus for cross-language medical information retrieval 总被引:1,自引:0,他引:1
Due to the language barrier, non-English users are unable to retrieve the most updated medical information from the U.S. authoritative medical websites, such as PubMed and MedlinePlus. However, currently, there is no any cross-language medical information retrieval (CLMIR) system that can help Chinese-speaking consumers cross the language barrier in finding useful English medical information. A few CLMIR systems utilize MeSH (Medical Subject Headings) to help overcome the language barrier. Unfortunately, the traditional Chinese version of MeSH is currently unavailable.In this paper, we employ a semi-automatic term translation method to construct a Chinese–English MeSH by exploiting abundant multilingual Web resources, including Web anchor texts and search–result pages. Through this method, we have developed a Chinese–English Mesh Compilation System to assist knowledge engineers in compiling a Chinese–English medical thesaurus with more than 19,000 entries. Furthermore, this thesaurus has been used to develop a prototypical system for cross-language medical information retrieval, MMODE, which can help consumers retrieve top-quality English medical information using Chinese terms. 相似文献
35.
Jennifer Spenader 《Journal of Logic, Language and Information》2003,12(3):351-368
There are three ways to refer to a fact from the complement of afactive verb: (1) Via abstract object anaphoric reference, or, witha full sentential complement that will be interpreted either (2) asa bound presupposition or (3) as triggering a presupposition of afact that will have to be accommodated. Spoken corpus examplesreveal that these three possibilities differ in relation to thetype of information they tend to contribute, and this has twoeffects. First, the information status of the fact and its role inthe discourse seem to affect the preference for one constructionover another in a particular context. Second, presupposed factivecomplements that need to be accommodated tend to be hearer-new andthe focus of the utterance, meaning that information structureseems to contribute to the felicity of accommodation ofpresupposed facts. 相似文献
36.
Kyle A. Crawford
Osama K. Eyada PhD PE
《Computers & Industrial Engineering》1989,17(1-4):298-302The worldwide proliferation of fraudulent materials has brought about the need for a new approach to the control of purchased material quality. Nuclear power, defense, aerospace and many other industries are affected by the supply of poor quality clones that presume to be original replacement parts. Safety considerations abound as these highly defective materials are used in systems that are critical to the preservation of human lives. Commonly utilized quality assurance programs have not effectively stopped the influx of fraudulent materials. These programs fail to concentrate inspection efforts on materials and inspection attributes that would effectively prevent the acceptance of fraudulent materials. herein a solution is presented to this problem in the form of an expert system application. Information commonly available in industry is formulated into a knowledge based system wherein advisories are given to the user regarding key purchased material receipt inspection strategies. 相似文献
37.
结合山西焦化公司内部网建设实践,分析了建设企业内部网的技术选择,阐述了以太网技术在大中型化工企业网络建设中的具体应用。指出建立信息网络将缩小企业与国外企业之间的营销能力差异,增强我国企业的竞争力。 相似文献
38.
39.
叙述了自发参量下转换制备双光子纠缠态技术的发展历程、技术原理以及在量子信息学中的应用,并介绍了国内这一领域的进展。 相似文献
40.
实施取水定额管理的几个关键问题探讨 总被引:3,自引:0,他引:3
通过对全国23个省级单位出台的用水定额标准进行分析,指出目前定额管理存在6个主要问题:一是概念模糊,二是制定方法不统一、不规范,三是定额标准体系不完善,四是可操作性较差,五是计量系统不完善,六是缺乏取水定额管理信息化平台。提出应采用“取水定额”这一表述,并提出了取水定额的体系,包括基础计量体系、定额制定体系、信息链体系、定期更新体系4部分。明确了取水定额管理体系建设主要内容应包括:法律法规体系、定额制定体系、水价管理体系、信息通道体系。 相似文献